Sedna Efsanesinin Yer Aldığı Yeni Film Iqaluit Tiyatrosunu Vurdu, Ancak Herkes Bundan Memnun Değil

Arktik deniz tanrıçası Sedna hakkındaki Eskimo efsanesine dayanan ödüllü bir müzikal, bu ay Iqaluit’in Astro Tiyatrosu’nda gösterildi.

Aşk ve cesaret temalarının yer aldığı çocuk animasyon filmi aynı zamanda zorbalık karşıtı bir şarkıya da yer veriyor.

Bununla birlikte, en az bir Iqaluit annesi için filmler, özellikle Inuit kültürünün tasviri etrafında endişelere yol açtı.

Labrador’daki NunatuKavut’tan olan ve yazan, canlandıran ve yapımcılığını üstlenen Jerry Thevenet Sedna, Deniz İmparatoriçesi, büyükannesinin Inuit efsanesini anlatışının filmin yazımına ilham verdiğini söyledi. Fransa’nın prestijli müzik şirketlerinden En İyi Orijinal Şarkı da dahil olmak üzere birçok ödül kazandı. Cannes Film Ödülleri.

Filmin amacının, efsaneyi çocuklar için yatılı okullar hakkında bir konuşma başlatıcı olarak kullanmak olduğunu söyledi.

Thevenet, “Küçük çocukları yatılı okul konseptiyle tanıştırmak için kullanabileceğim bir film bulmaya çalışıyordum,” dedi.

“Karanlık olan ve onları korkutacak bir şey istemedim … Küçük çocukları izleyip meşgul edebileceklerini düşündüğüm bir fikir bulmak istedim.”

Bir adamın portresi.
Jerry Thevenet, “Denizlerin İmparatoriçesi Sedna” adlı çocuk filminin animatörü ve yapımcısıdır. (JerryCo Animasyon)

Thevenet, Sedna’nın hikayesini süslediğini söyledi.

“Onu bir 1960’lara dönüştürdüm … müzikal, bilirsiniz, çocukların ilgisini çekecek çok renkli, çok canlı bir müzik” dedi.

“Pek fazla cüretkar davrandım. Bilirsiniz, çok fazla çekingenlik çekiyorum… insanlar bunun gerçek hikaye olmadığını söylüyorlar. Eh, bunun gerçek hikaye olmaması gerekiyor. Bu benim bununla ilgili anılarım. bana büyükannemin anlattığı bir hikaye.”

Ayrıca, “gerçekten her kültürden çocuğa ve Kanada’daki çocuklara hitap etmeyi amaçladığını” söyledi.

“İnsanları kültürümüz hakkında yanlış eğitiyor”

Iqaluit’ten Andrea Andersen, filmin ne hakkında olduğunu anlayınca şok olduğunu söyledi.

Filmde özellikle Inuit hakkında gösterilen bilgilerle ilgili endişelerini Thevenet’e ulaştığını söyledi.

Bir kere, filmin beklemediği bir şekilde “Sedna ile uzaktan yakından ilgili olmadığını, yatılı okullarla ilgili olduğunu” söyledi.

“Bir tetik uyarısı olması gerekiyor, tamamen yenilenmesi gerekiyor çünkü animasyon harika ama hikaye ve nasıl tasvir edildiği değildi.”

Andersen’e katılmayan diğer yönler arasında, filmi gördükten sonra kızına yanlış olduğunu açıklamak zorunda olduğunu söylediği geleneksel bir Eskimo öpücüğünün basmakalıp bir versiyonunun bir sahnesi yer alıyor.

Andersen, “Burundan bir Eskimo öpücüğü yaptılar. Ve siz böyle öpmüyorsunuz, yanaktan büyük bir burun çekiyorlar. Ve bu, medyanın bunu nasıl tasvir ettiğine dair basmakalıp bir görüş. Ve bu tamamen yanlış,” dedi.

“Sonra paniğim böyle öpüşmemiz gerektiğini düşündü ve ona hayır, bizim yaptığımız bu değil.”

“Denizlerin İmparatoriçesi Sedna”nın afişi. Bir Iqaluit annesi, filmin Inuit kültürünü nasıl tasvir ettiğiyle ilgilendiğini söylüyor. (JerryCo Animasyon web sitesi)

Andersen, yanlış telaffuz edilen birçok İnuitçe kelimenin de olduğunu söyledi.

“Filmi izlerken çocuklardan biri gerçekten de bağırarak kelimeleri yanlış söylediğini söyledi ve seyirciler gülmeye başladı çünkü [the child’s statement] doğruydu – bir şeyleri düzgün söylemiyorlardı.

“Çok endişeliydim ve kafam karışmıştı. Hikayede gerçekten mantıklı olmayan pek çok şey vardı” dedi.

Andersen’in diğer endişeleri arasında, ona “Eskimolara karşı daha Birinci Milletler temelli” görünen giysiler ve genç bir karakterin zaten yüz dövmeleri olması vardı.

“İlk dövmenizi ancak yaşınız geldiğinde yaptırırsınız” dedi.

Andersen, filmin yapımını görsel açıdan takdir ettiğini söyledi.

“Animasyon harikaydı” dedi. “Bir Disney filmi gibi hissettirdi.”

Andersen için sorunun merkezinde, filmin Inuit kültürünün yanlış bir yansıması olduğunu düşünmesi vardı.

Andersen, “Bir ebeveyn olarak, çocuğunuzun kültürümüzle ilgili modern şeyleri görmesi sizi heyecanlandırıyor. Sonra gidip bu filmi gördüğünüzde, onun yanlış bir tasviri oluyor,” dedi.

“İnsanları kültürümüz hakkında yanlış eğitiyor. Ve bu çok endişe vericiydi, çünkü bu film birçok uluslararası ödül kazandı ve gösterimleriyle tanındı.”

Bu bağlamda birden fazla Yerli kültürünü bir araya getirmenin uygun olmadığını düşündüğünü söyledi.

“Eğitmeye çalışırken hepsini bir araya getirmiyorsunuz. Ve bu filmde olan da buydu” dedi.

Daha fazla gösterilmemesi gerektiğini ve özellikle her bölgeden Inuit’i içeren bir incelemeden geçmesi gerektiğini düşündüğünü ekledi.

Uzun metrajlı film, Aralık ayında Ontario’dan başlayarak Kanada’da geniş çapta gösterime girecek.

Thevenet’in ana topluluğuna ‘saygı’

Thevenet, filmine gelince, ülkenin dört bir yanından çok sayıda Yerli kültürü dahil etmek istediğini söyledi.

“Her şey için mükemmel bir çözüm bulmak gerçekten çok zor. Bilirsiniz, böyle bir film yapmak çok zor. Beş yılımı aldı, neredeyse beni öldürüyordu” diyerek, filmin yarısını bizzat ödemek zorunda kaldığını da sözlerine ekledi. Sağladığı fonların bir kısmı düştükten sonra filmin prodüksiyonu.

Thevenet, filmin maliyetini veremedi.

Filmin arkasındaki kuruluş olan JerryCo Animation’ın distribütörü ve sorumlu yapımcısı Tanya Kelen, yatılı okullarla ilgili mesajların uygun olduğundan emin olmak için filmi Labrador bölgesindeki çocuklarla “test ettiklerini” söyledi.

“Bunu gören okullardan bazı harika izleyici geri bildirimleri aldık” dedi.

“Bu noktada gerçekten bir tetikleyici uyarıya ihtiyaç duyduğunu düşünmüyoruz. Ve bu tür yorumlardan daha fazla alırsak bakabileceğimiz bir şey” dedi.

Ve filmin genel olarak “Jerry’nin doğduğu topluluğa saygı” gösterdiğini söyledi.

Kelen, Nunavut için “yerel bir versiyon” getirme planlarının olduğunu ve filmin diğer Inuit bölgelerinde test edileceğini sözlerine ekledi.

NunatuKavut topluluğu çevresinde gerginlik

Thevenet’in filmin web sitesindeki biyografisi, NunatuKavut’ta doğduğunu ve hem Avrupa hem de Yerli kökenli olduğunu söylüyor.

Topluluğun kimliği etrafındaki gerilim, yıllar içinde haberlerde su yüzüne çıktı. Geçen yıl Inuit’i Kanada’da temsil eden Inuit Tapiriit Kanatami, Başbakan Justin Trudeau’ya NunatuKavut Topluluk Konseyi’nin (NCC) ayrı bir Inuit örgütü olduğu yönündeki tutumunu reddeden bir mektup gönderdi. Mektupta ITK, federal hükümeti NCC’yi herhangi bir federal Inuit programından, politikasından ve avantajından hariç tutmaya çağırdı.

NCC, güney ve orta Labrador’da yaklaşık 6.000 Inuit ve Inuit kökenli insanı temsil ettiğini söylüyor; adını üyelerinin mirasını yansıtacak şekilde değiştirdiğini söylediği 2010 yılına kadar Labrador Métis Konseyi olarak biliniyordu.

Eylül 2019’da Ottawa, NunatuKavut ile bir mutabakat zaptı imzaladıüyelerini Sözleşmenin 35. Bölümü uyarınca Yerli olarak kabul ederek Anayasa Yasası.

Bu muhtıra, Labrador’da Innu’yu temsil eden Innu Nation’ın ve kuzey Labrador’daki Inuit’i kapsayan Nunatsiavut hükümetinin tepkisine yol açtı. Eylül 2021’de, Nunatsiavut hükümeti NCC’nin bazı Yerli üyeleri olabileceğini söylemesine rağmen, her iki grup da NCC’nin arazi talebini reddetti.

Yorum yapın